Na edição de hoje do Público, os Montes Urais (a formação geográfica que separa as partes europeia e asiática da Rússia) foram rebaptizados. Passaram a ser os Montes Urales: "Brasil, Rússia, Índia e China vão afinar a uma só voz nos Urales". Até se podia pensar que fosse uma antecipação da aplicação de algum detalhe do acordo ortográfico, mas nem isso. É o que dá traduzir directamente um texto de uma agência estrangeira (espanhola? anglófona?), por alguém que nunca ouviu falar no assunto e que não tem ninguém para rever o texto e evitar a publicação do disparate. Um pequeno episódio que diz muito sobre o estado do jornalismo português.
terça-feira, 16 de junho de 2009
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário